torsdag 19 april 2007

Engelska för svenskarna!!!

Läste dagens krönika i den lokala tidningen. Tidningen har tagit ett innovativt grepp och blandat och gett bland krönikörerna. Mix av ålder, kön och intressen. Dagens krönikör var av det yngre, feminina, hippa slaget. Min reflektion efter att ha läst hela stycket var att det förmodligen är väldigt inne att slänga sig med engelska uttryck med jämna mellanrum...

"Magazine-junkie" (ord fem...), "a stack-of-mags" nästa mening... "random-strangers", samma stycke, lite längre ner.. " on the go", "in public", pick a fight", "fightande föreningar" (vafalls??!), "I say, right on" (hel mening), "It will make your day, French, half-french or no french..."

Jag säger bara: what the fuck, liksom, är det för fel med swedish i en magazine från sweden, sort of...

5 kommentarer:

Anonym sa...

I'm holding with you./ T

Mia sa...

Jag håller with you också...
Är de kanske så dåliga på svenska och olika uttryck att de måååste slänga in engelska?
Jag väljer då hellre att använda min hederliga halvusla svenska än att totalförstöra den med helusel engelska..

Peter Madison sa...

Den som sett Fredrik Lindströms program om det svenska språket kanske vet och förstår att språk utvecklas med tiden, så även det svenska. Kanske är så att fru Y månne börjar bli mossig och inte är lika hipp längre....fniss....;) Men visst, jag håller med...

Anonym sa...

Peter: Om man använder engelska uttryck med stil och finess bland de svenska orden så fine by me, men inte fan är jag mossig... kalla mig aldrig mossig... ;-)

Mia: Absolut (,) svenska är bäst i alla lägen!

Peter Madison sa...

Hihi...du är rätt söt du med när du blir lite arg...;)